جامعة الحكمة تحتفل للعام الثالث على التوالي باليوم العالمي للترجمة

نظمت كلية العلوم الإدارية والانسانية وقسم اللغة الانجليزية- بجامعة الحكمة بصنعاء اليوم فعالية خطابية وفنية بمناسبة اليوم العالمي للترجمة الذي يصادف الـ30 من سبتمبر من كل عام تحت شعار” انا مترجم فأنا طبيب الكلمات”.

وفي الفعالية أكد رئيس الجامعة الدكتور مختار دائل أن اليوم العالمي للترجمة يعد مناسبة عالمية لكل المترجمين لأبرز دورهم في مجال تعزيز لغة التواصل بين الشعوب و الثقافات المختلفة وتوثيق    اواصر التعاون بين الحضارات الانسانية.

واعتبر الدكتور دائل المترجمين سفراء لبلادهم في نشر الثقافات بين مختلف الشعوب والدول مبينا ان  جامعة الحكمة تحتفي باليوم العالمي للترجمة للعام الثالث على التوالي وذلك تحقيقا لأهداف القسم في تنمية مهارات الطلاب بأفضل ممارسات الترجمة واحدث تقنياتها وخلق تنافس بين طلاب الترجمة من خلال الحوارات المتبادلة وذلك  بإشراف مستمر من أعضاء هيئة التدريس بالجامعة.

وقال في الأمس القريب احتفلنا هنا باليوم العالمي للصيادلة واليوم نحتفل بنفس الساحة باليوم العالمي للترجمة الذي يصادف الثلاثين من سبتمبر من كل عام بهدف تنمية وتعزيز مهارات طلابنا في مختلف التخصصات التي يحتاجها سوق العمل والذي يصب في مصلحة الوطن.

من جانبه هنأ عميد كلية العلوم الإدارية والانسانية الدكتور محمد عبده المخلافي طلاب قسم الترجمة بالجامعة بيومهم العالمي الذي يجسد تعزيز لغة الحوار والتواصل بين الثقافات المختلفة .

وأوضح أن اليوم العالمي للترجمة الذي نحتفل به منذ سنوات هو فرصة لعرض مزايا مهنة الترجمة التي تزداد أهميتها يوما بعد يوم،  فالترجمة لها دور كبير في مد جسور التفاهم بين الأمم وتجسيد الحوار بينها والمساهمة في تنمية وتعزيز السلم العالمي.

وفي ختام الفعالية اطلع رئيس الجامعة ومعه نائب رئيس الجامعة الدكتور ماجد القطوي وعميد الكلية والمشاركون من مختلف الجامعات على سير اعمال المعرض الذي نظمه طلاب وطالبات قسم الترجمة الذي تضمن  عرض نماذج من عادات وثقافات بعض الشعوب الاجنبية .

تخلل الفعالية التي حضرها عمداء الكليات وعدد من اعضاء هيئة التدريس بالجامعة وجمع من الطلاب والطالبات مسابقات وانشطة متعددة شملت كافة انواع الترجمة التي مكنت طلاب قسم الترجمة  من التألق والابداع في هذه المسابقات والانشطة التي اقيمت على هامش الفعالية .

اخبار ذات صلة